Myblog

Mylife
  • Jual Mobil Bekas

    Kami menjual aneka merk mobil bekas berrkualitass ...

  • Jual Mobil Bekas Berkualitas

    Kami menjual aneka merk mobil bekas

  • This is Slide 3 Title

    This is slide 3 description. Go to Edit HTML and replace these sentences with your own words. This is a Blogger template by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com...

Rabu, 07 April 2021

Partikel 에게서, 한테서, 께로부터


Merupakan partikel lokatif digunakan untuk menunjukkan bahwa kegiatan dimulai, sama dengan "from" dalam bahasa inggris. 

Aturan penggunaan
Dilekatkan pada kata benda
에게서 = bentuk biasa
               친구 + 에게서 = 친구에게서
한테서 = digunakan dalam bahasa lisan
               진구 한테서 = 진구한테서
끄로부테 = bentuk hormat
               선생님 + 께로부테 = 선생님께로부테
(으)로부테 = bisa digunakan untuk individu organisasi
               학교 + 로부테 = 학교로부테
               직장 + 으로부테 = 직장으로부테

Contoh
친구에게서 편지를 받아요
chinguekeseo pyonjireul badayo
mendapat surat dari teman

누구한테서 선무를 받았어요
nuguhanteseo seonmureul badasseoyo
mendapat hadiah dari siapa? 

선생님께로부터 선물을 받았어요
songsaengnimkkerobuteo seonmureul baddaseoyo 
mendapat hadiah dari guru

학교로부터 성적표를 받아요
hakyorobuteo seongjeokpyoreul badayo
menerima kartu laporan dari sekolah




 

Senin, 29 Maret 2021

Partikel 에게

Partikel 에게 sama dengan to dalam tata bahasa inggris

aturan penggunaan dilekatkan pada kata benda
- 에게: bentuk biasa
Contoh 
친구 + 에게 =친구에게
- 한태: lebih halus dari 에게 biasa digunakan dalam bahasa lisan
contoh
친구 + 한테= 친구한테
- 께: bentuk hormat
contoh
아버지 + 께 = 아버지께

Contoh
친구에게 편지를 버내요
chingueke pyeonjireul bonaeyo
Saya mengirim surat kepada teman

누구한테 선물을 줄 거여요
nuguhante seonmureul jul keoyeyo
kepada siapa kamu akan memberikan hadiah

부머님께 선물을 드릴거예요
bumeonimkke seonmureul deurilkeoyeyo
saya akan memberi hadiah kepada orangtua saya

Minggu, 28 Maret 2021

Krishna Stealing Butter

नवनीतचोरः श्रीकृष्णः

 Krishna Stealing Butter.

श्रीकृष्णः बालकः। तस्य नवनीतं बहु प्रियम् । गोपस्त्री घटे नवनीतं स्थापितवती । अनन्तरं सा बहिः गतवती । कृष्णः बलरामः अन्ये बालकाः च तत्र गत्वा नवनीतं खादितवन्तः । गोपस्त्री आगत्य पश्यति । घटे नवनीतं न आसीत् । अग्रिमदिने सा नवनीतं घटे स्थापितवती । घटं रज्जुना उपरि लम्बितवती । अनन्तरं सा बहिः गतवती । सर्वे बालकाः तत्र गत्वा पश्यन्ति । घटः उपरि आसीत् । कृष्णः एकम् उपायं चिन्तितवान् । तदा बलरामः अधः स्थितवान् । बलरामस्य उपरि श्रीकृष्णः स्थितवान् । एवं कृष्णः घटं प्राप्य नवनीतं बलरामाय दत्तवान् । बलरामः नवनीतं मित्राय दत्तवान् । एवं सर्वे नवनीतं खादितवन्तः । गोपस्त्री आगत्य पश्यति । घटे पुनः नवनीतं न आसीत् ।
अग्रिमदिने सा नवनीतं घटे पुनः स्थापितवती । घटं रज्जुना उपरि पुनः लम्बितवती । तत्र रज्जुमूले एकां घण्टां स्थापितवती । अनन्तरं सा बहिः गतवती । बालकाः च तत्र गत्वा पश्यन्ति । घटः उपरि आसीत् । तत्र घण्टा अपि आसीत् । कृष्णः घण्टाम् उक्तवान् "हे घण्टे शब्दं मा करोतु" इति । ईश्वरस्य आज्ञा इति घण्टा किञ्चित् अपि शब्दं न कृतवती । पुनः बलरामः अधः स्थितवान् । बलरामस्य उपरि श्रीकृष्णः । कृष्णः घटं प्राप्य नवनीतं बलरामाय दत्तवान् । बलरामः नवनीतं मित्राय दत्तवान् । सर्वे नवनीतं खादितवन्तः । अन्ते कृष्णः नवनीतं खादितवान् । तदा घण्टा उच्चैः शब्दं कृतवती । तत् श्रुत्वा कृष्णः क्रुद्धः घण्टां पृष्टवान् "हे घण्टे, किमर्थं मम खादनसमये शब्दं कृतवती?" इति । तदा घण्टा उक्तवती "हे कृष्ण, एषः मम कुलधर्मः । यदा ईश्वरस्य नैवेद्यं भवति तदा घण्टाशब्दः भवति । भवान् तु जगदीश्वरः । अतः भवतः खादनसमये अहं शब्दं कृतवती" इति ।

English Translation

Sreekrishna is a boy. His most favorite thing is butter. Cowherdess (Gopika) kept butter in a pot. Then she went out. Krishna, Balarama and other boys went there and ate butter. She returns and looks. There was no butter in the pot. Next day she put the butter in the pot. She tied the pot with a rope and hung it high up. After that she went out. All the boys went there and looked. Pot was at high level. Krishna thought of an idea. Then Balarama stood on the floor. On top of Balarama Sreekrishna stood. Thus Krishna reached the pot and gave the butter to Balarama. Balarama gave the butter to a friend. Like this, everybody ate the butter. Cowherdess comes back and looks. There was no butter in the pot again.

Next day, she kept butter in the pot again. She tied the pot with a rope and hung up at a high level again. At the base of the rope, she put one bell. After that she went out. Boys went there and looked. Pot was at a high level.There was a bell also. Krishna said to the bell "Hey bell, do not make sound". "This is God's order" so, the bell did not make any sound. Again Balarama stood at the bottom. On top of Balarama stood Sreekrishna. Krishna reached the pot and gave the butter to Balarama. Balarama gave the butter to a friend. All of them ate the butter. At the end, Krishna ate the butter. Then the bell made a loud sound. Hearing that, angry Krishna asked the bell "Hey bell, why did you make the sound during my eating time?". Then the bell said "Hey Krishna, this is the nature of my family. Whenever an offering is made to God, then the bell rings. You are the God of the universe. So, during your eating time, I made the sound".
Story Stolen  from " Samskruta Bharathi "

Rabu, 24 Maret 2021

Partikel 의


Partikel 의 digunakan menunjukan kepemilikan suatu benda
aturan penggunaan dilekatkan pada kata benda
동생 + 의 = 동생의 (brother's)
그 사람 + 의 = 그 사람의 (her/his)
나 + 의 = 내 (my)
너 + 의 =네 (your)
저 + 의 = 제 (my)

Contoh
노래의 제목을 멀라요
Noraeui jemogeul mollayo
Saya tidak tahu judul lagunya

제 운동화가 어디 예요
Je undonghwaga eodi yeyo
dimana sepatu olahraga saya? 

오늘 날씨가 너무 더워여
oneul nalssiga neomu deoweoyo
cuaca hari ini sangat panas

Partikel 에서


Partikel 에서
Berikut ini adalah beberapa penggunaan partikel 에서
1. Sebagai titik awal (starting point - from)
 Contoh 
인도네시아에서 왔어요
Indonesiaeso wasseoyo
saya dari indonesia

2. Tempat dimana sebuah aktivitas berlangsung 
contoh
교실에서 공부해요
Gyosireseo kongbuhaeyo
saya belajar dikelas

3. Subyek (group /organisasi)
Contoh
대사관에서 주최했어요
Daesagwoneseo juchoehaesseoyo
kedutaanbesar menyelenggarakan

Jumat, 19 Maret 2021

Partikel 에


penanda penunjuk (locative)
Dilekatkan pada nama, tempat atau waktu dan merupakan penunjuk tempat,  waktu atau arah. Sama dengan in/at atau to

a. Sebagai penunjuk tempat
학생이 교실에 있어요
(Haksaengi kyosire isseoyo)
Pelajar ada di kelas

b. Sebagai penunjuk waktu
지난주에 한국에 왔어요
(jinanjue hanguge wasseoyo)
Saya datang ke korea minggu kemarin

아침 5시에 이러나요
(Achim daseotsie ireonayo)
Saya bangun pada jam 5 pagi

c. Sebagai penunjuk arah
은행에 가요
(Unhaenge kayo)
Saya pergi ke bank

d. Menghitung / unit
한 그릇에 천 루피아예요
(han keureuse cheon ruphiayeyo)

천 루피아에 세 개이에요
(cheon ruphiae se kaeieyo)
1000 rupiah per 3 item